luni, 8 februarie 2010

shit

Postarea contine cuvinte in libma engleza asa ca daca nu stii engleza sau nu esti in stare sa folosesti google translate nu te mai obosi!!

frate negrii au o mare problema legata de cacat!
toata ziua ii auzi"smoke that shit,thats some hard shit,man you gotta try this shit etc."
spre exemplu de ce vor sa fumeze cacat??(smoke that shit)
inteleg ca prin Africa sunt mari probleme si n-au nici ce manca dar totusi sa fumezi cacat....
Sau cand sunt nervosi zic chestii de genu:get that shit outta my face!!
intrebare:de ce au cacat pe fata???
Fuck that shit man!!......omule eu chiar nu vreau sa fut un cacat,fie el la figurat sau nu...totusi.....
cand ceva nu merge calumea ii auzi: man,that shit went down real bad!
pai cum si unde vroiai sa se duca? in sus??
man thats some ugly shit right there!!!
pai eu unul nu-mi amintesc sa fi vazut vre-un cacat frumos!
si lasand traducerea la propriu,totusi au un mod cel putin "dubios" de a folosi cacatul in analogi,adica man that shit was great!! pai daca a fost marfa bine sau misto de ce ii atribui cuvantul cacat??"oamenii"astia chiar nu pot gasi un mod mai bun de a descrie lucrurile decat cu cacatul??
si de ce dracu folosesc cuvantul asta la inceputul a 90% din propozitii??
shit man,that party was great....
shit dog,that girl i saw was....
aveti macar idee cum suna asta in romana sau in orice alta limba??? va zic eu,suna de cacat!

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu